五笔86/98 TMDK 仓颉 HHFBR 郑码 NCKL 电码 6507
笔顺编号 325111324325251 四角号码 29227 UNICODE 8EBA
ad11
基本字义
转自118cha.com tǎng ㄊㄤˇ- 身体(亦指器具、车辆)横倒:~在床上。~椅。~柜。
英汉互译
转自118cha.com lie recline方言集汇
转自118cha.com- 粤语:tong2
- 客家话:[海陆丰腔]tong3[东莞腔]tong3[客语拼音字汇]tong3[台湾四县腔]tong3[客英字典]tong3[梅县腔]tong3[宝安腔]tong3
详细解释
转自118cha.com- 躺 tǎng
〈动〉
- (形声。从身,尚声。本义:平卧)
- 同本义 [lie;recline]
- 这无耻的畜生想必是躺尸了。——清· 忧患余生《邻女语》
- 又如:躺在床上;躺着歇歇;躺尸(詈词。指睡觉);躺桥(方言。睡觉)
- 停止劳动或努力 [rest]。如:不要躺在过去的成绩上睡大觉
- 引伸指物体平放或倒伏在地 [lie flat]。如:荒草躺倒在烂泥里
- 死的婉辞 [die]
- 先母躺了下来,还是很热闹的。——《二十年目睹之怪现状》
English
转自118cha.com lie down, recline汉字查询结果由 118cha.com 提供 [复制结果]