五笔86/98 GQAG 仓颉 MNTLM 郑码 ARJC 电码 8623
笔顺编号 135412212511121 四角号码 14215 UNICODE 6BA3
ad11
基本字义
转自118cha.com jìn ㄐㄧㄣˋ- 掩埋。
- 饿死。
方言集汇
转自118cha.com- 粤语:gan2gan6
- 客家话:[梅县腔]giun3[台湾四县腔]giun3[客英字典]giun3[海陆丰腔]giun3
- 潮州话:geng2(kúrng)[揭阳]gêng2(kéng)[潮阳]ging2(kíng)
详细解释
转自118cha.com- 殣 jìn
〈动〉
- (形声。从歹,堇( qín)声。从“歹”,表示与死有关。本义:埋葬,掩埋)
- 同本义 [bury]
- 冤骸悲莫殣。——唐· 徐彦伯《比干墓》
- 饿死 [die of hunger]
- 天之饥馑,道无殣者。——《大戴礼记》
- 觐见 [present oneself before]
- 神裴回若留放,殣冀亲以肆章。——《汉书·礼乐志·天门》
词性变化
转自118cha.com- 殣 jìn
〈名〉饿死的人 [starveling]
- 道殣相望。——《左传》
《康熙字典》
转自118cha.com- 《辰集下》《歹字部》 ·殣 ·康熙筆画:15 ·部外筆画:11
- 《唐韻》《集韻》《韻會》渠吝切《正韻》具吝切,音僅。《左傳·昭二年》道殣相望。《杜註》餓死爲殣。《詩·小雅》尚或殣之。今文作墐。傳云:路冢也。一曰埋也。 又與覲通。《前漢·郊祀歌》神裵回,若流放,殣冀親,以肆章。《註》孟康曰:殣,音覲。師古曰:言神靈裵回。流而不去,故使我得覲見,冀以親附而陳誠意,使章明之。
说文解字
转自118cha.com- 《卷四》《歺部》 ·殣
- 道中死人,人所覆也。从歺堇聲。《詩》曰:“行有死人,尚或殣之。”渠吝切
- 清代段玉裁『說文解字注』
- 道中死人。人所覆也。今小雅小弁作墐。傳曰。墐、路冢也。按墐者假借字。殣者正字也。義在人所覆。故其字次於殔。左傳。道殣相望。杜云。餓死爲殣。从。堇聲。渠吝切。十三部。詩曰。行有死人。尚或殣之。許所據作殣。
English
转自118cha.com die; death; to starve to death汉字查询结果由 118cha.com 提供 [复制结果]